Translation of "con il prossimo" in English


How to use "con il prossimo" in sentences:

Fai con gli amici acquisti per un totale di 350 € (300 punti)* per qualsiasi periodo di tempo e ricevi il 10% con il prossimo acquisto sul conto bonus «Bilancio di salute!
Make purchases with your friends for 350 € (300 points)* within any period of time and get 10% bonus on your next purchase to your Health Budget account!
Per ordine del comandante, le danze avranno fine con il prossimo ballo.
By order of the commanding officer this night's entertainment will conclude with the playing of the next dance.
I nostri rapporti con il prossimo si limitano al pettegolezzo e alla critica delle sue azioni.
Our relations with other people mainly consist of discussing and judging our neighbours' character and behaviour.
Con il prossimo volontario mostreremo la presa al collo.
With our next volunteer, we will demonstrate the chokehold.
Con il prossimo turno me ne torno a casa.
I go home on the next rotation. - I know.
Ti beccherò con il prossimo colpo.
I'll get you with the next shot.
Bjornstrom arriverà con il prossimo shuttle.
Bjornstrom can be up here on the next shuttle.
Roger, ti raggiungo con il prossimo volo.
Roger! Roger, I will follow on the next flight.
Con il prossimo carico, vuole anticipargli l'argento, ma saldare col piombo.
On the next load, he wants to front them silver, but pay them in lead.
Per comportarci da persone normali, che interagiscono con il prossimo, abitano lo spazio della realtà sociale, devono verificarsi molte cose.
In order for us to act as normal people who interact with other people who live in the space of social reality, many things should happen.
Le spedisco con il prossimo volo.
Send 'em on the next flight out.
Te la portero' con il prossimo volo.
I'll bring it to you on the next flight.
Comincia dalla minaccia più vicina e continua con il prossimo.
Begin with the nearest threat, and then on to the next.
Potremmo spedirveli con il prossimo carico?
We'll have them delivered to you on the next run.
Ci fa capire che... dobbiamo essere buoni con il prossimo.
It makes us realize that we have to be good to one another.
E ora andiamo avante con il prossimo catorcio.
Now ons to the next junker.
La gente qui... non si sforza di essere gentile con il prossimo.
People in this town don't go out of their way to be nice to each other.
E poi lui andra' avanti con il prossimo ragazzo indifeso.
And then he's just gonna move on to the next lost kid.
La Corte si riunira' domani con il prossimo testimone dell'accusa.
Trial will reconvene tomorrow with the prosecution's next witness.
Prosegua con il prossimo testimone, avvocato Denver.
Move on to your next witness, Mr. Denver.
I progettisti di Olympic Games gli avrebbero descritto i progressi e richiesto l'autorizzazione per procedere con il prossimo attacco.
And the designers of Olympic Games would describe to him what kind of progress they made and look for him for the authorization to move on ahead to the next attack.
Credi davvero che inizieranno una guerra con il prossimo governatore di Sinaloa?
You really think they're going to start a war with the next governor of Sinaloa?
Quante volte nella sua vita potrà restare sola con il prossimo Presidente degli Stati Uniti?
How many times in your life are you gonna be alone with the next President of the United States?
A proposito, a che punto siamo con il prossimo talismano?
Case in point, where are we with the next talisman? Hmm?
A che punto siamo con il prossimo talismano?
Where are we with the next talisman?
Ce ne andremo con il prossimo treno.
We'll get the next train out of here.
Come siamo con il prossimo obiettivo, Osborn?
Where are we on this next target, Osborn?
Con il prossimo trucco faro' in modo che la forchetta magica...
For my next trick, I'm going to make the magic fork...
Ehi, fammi provare, voglio fare io il maleducato con il prossimo.
Hey, let me try. I want to be rude at this next one.
I bravi cristiani... temono il fuoco dell'inferno, percio'... per evitarlo, sono gentili con il prossimo.
Good Christians fear hellfire, so to avoid it, they are kind to their fellow man.
O non crede che il bavero di Hugo Boss resti cosi' com'e'... oppure ha intenzione di cominciare con il prossimo bersaglio alla serata di gala.
Either he doesn't trust Hugo Boss lapels to stay in place or he's planning to start his next frame at tonight's gala.
Beh, e' imbarazzante trovarsi allo stesso tempo con il precedente marito... e con il prossimo.
Now, this is awkward... you being here with your ex... and your next.
Ti aiuto io con il prossimo esercizio.
I got your back on the next exercise.
Dimmi che sono un pazzo... e me ne andro' con il prossimo volo.
Tell me I'm crazy, I'll be on the next plane.
Cosi' con il prossimo ci saranno piu' probabilita', sapete?
So I'll make the next one most likely, you know?
Tu te la prendi con il prossimo di continuo.
You go off on people all the time.
Ma mi deporteranno con il prossimo viaggio.
But they're deporting me on the next transport.
Allora... sotto con il prossimo caso.
So we're on to the next case.
Sono certo che stai pranzando con il prossimo DA.
I'm pretty sure that you are having lunch with the next DA.
Lupo solitario, procedo con il prossimo obiettivo.
[Beeps] Lonewolf. Proceeding with next target.
Che ne dici di crescere prima di combinare casini con il prossimo responsabile che provera' ad insegnarti qualcosa?
How about you grow up before you burn a bridge with every other attending Who tries to teach you something?
La connetto con il prossimo disponibile...
Let me connect you to the next available...
Una delle fondamentali caratteristiche di un network è che una volta che sei connesso con un network, il network incomincia a modellare la tua visione e comincia a modellare la tua interazione con il prossimo.
One of the fundamental characteristics of a network is that, once you are linked in the network, the network starts to shape your views and starts to shape your interactions with everybody else.
Con il prossimo artista sto barando un pò, perché Raqs Media Collective sono in realtà tre artisti che lavorano insieme.
I'm kind of cheating with this next artist since Raqs Media Collective are really three artists working together.
Una saetta micidiale è la loro lingua, inganno le parole della loro bocca. Ognuno parla di pace con il prossimo, mentre nell'intimo gli ordisce un tranell
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
0.62958407402039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?